Grozny en Tchéchène se dit en Russe : Terrible.
This is Groznyy: Chechen that Russian confers in: Terrible.
Les deux pôles significatifs de la guerre de l'information se sont installés dans le cadre des guerres actuelles, réelles, qui statuent sur les résistances locales depuis des crimes de guerre massifs assumés pour la nouvelle organisation du monde, par les deux grandes puissances qui se sont menacées pendant La guerre froide. Sur l'enfer de Grozny en Tchéchènie nous avons vu le pire spectacle médiatisé sur Internet (par l'armée russe elle-même ?) dans une disposition anachronique depuis 2001. Sur l'enfer de Falloudja en Irak, nous avons connu le pire silence pluri-médiatique (par l'armée américaine elle-même ?) persistant depuis 2004.
Both poles of the significant information war are installed by the current wars which rule on the local resistances by the massive war crimes, assumed for the new management of the global world by both major powers of the former Cold war. On the hell of Grozny in Chechnya we knew the worst media show --from the Russian army?-- in anachronistic disposition on internet since 2001. On the hell of Fallujah in Iraq, we knew the worst pluri-media persisting silence (from the American army?) --since 2004.